• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Articles

Veronica Brandt · January 14, 2017

Forget the First Note, give me the Do

A tip for sight-reading chant – start with a Do La Fa to anchor your ear and find the starting note from the tonic.

Jeff Ostrowski · January 14, 2017

Ratzinger talks “Ad Orientem” (2003)

Cardinal Ratzinger’s English is *fantastic* (as this video shows).

Richard J. Clark · January 13, 2017

Nuptial Blessings • Practice Videos • Order of Celebrating Matrimony

Fr. Gaspar eloquently emphasis key words and phrases, underscoring the beauty of the sacrament.

Andrew Leung · January 12, 2017

The Role of Catholic Church Choir

Keep God as the center of the choir and direct our music towards Him.

Corpus Christi Watershed · January 12, 2017

Fr. Magiera Reviews The Campion Hymnal

“These renderings are accompanied by beautiful photos so even the novice should be able to follow the Mass rather easily.”

Corpus Christi Watershed · January 11, 2017

Practice Tracks • Ainslie’s “English Proper Chants”

Want a reliable and accessible way to learn the John Ainslie “English Proper Chants” for your parish choir? Subscribe for *free* weekly practice videos!

Dr. Lucas Tappan · January 10, 2017

When to Teach Children to Sight-Read Plainsong

Children can and should be taught Gregorian chant by hearing and repeating—but this binds them to singing only what they have memorized.

Jeff Ostrowski · January 10, 2017

Musical Resources • 2nd Sunday after Epiphany

“May this Communion, O Lord, cleanse us from sin…”

Jeff Ostrowski · January 9, 2017

“Ten Commandments” • for the Choirmaster

Truth is stranger than fiction.

Jeff Ostrowski · January 6, 2017

PDF Download • Epiphany Booklet (FSSP.la)

To match the ancient acrostic, Erasmus changed the first line to “Herodis Hostes.”

Richard J. Clark · January 6, 2017

Recording of Announcement of Easter and Movable Feasts • 2017

A very helpful recording for anyone singing this in English for the Ordinary Form.

Andrew Leung · January 5, 2017

PDF Download • “Missa de Angelis” (Fr. Castro)

Fr. Áureo Castro’s setting alternates the chant melody and the choral parts.

Jeff Ostrowski · January 5, 2017

Best Mystery Movie Of All Time!

Every so often, we stumble across true excellence. Here’s a prime example.

Jeff Ostrowski · January 3, 2017

Musical Resources • Holy Family (EF)

Communion anthem: “Jesus went down with them, and came to Nazareth and was subject to them.”

Fr. David Friel · January 3, 2017

The Hallowed Name 1

To Use or Not to Use?

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 157
  • Page 158
  • Page 159
  • Page 160
  • Page 161
  • Interim pages omitted …
  • Page 330
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

On 12 March 1908, Feast of St. Gregory the Great, the complete publication of the “Graduale” was issued by the Vatican Press. That very day, Dom Pothier solemnly presented the first copy to the Holy Father. Pius X wished to be the first to see the new book; he opened it at random, at page 128 of the supplement “pro aliquibus locis”—the Introit of the new Feast of Our lady of Lourdes. The Pope sang it with perfect taste to the last note.

— A witness of the papal audience writing circa 1915

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.