Brebeuf Hymn Index
Ad Cenam Agni Providi
4th century
Title after 1631AD: “Ad Regias Agni Dapes”
In addition to providing the Latin version with accent marks, the Saint Jean de Brébeuf Hymnal commissioned English translations from Latin scholars to help congregations appreciate these ancient prayers. Until the Brébeuf Hymnal appeared in 2018, literal translations for many of these hymns had never been made.
Ad Cenam Agni Providi
(“As at the Lamb’s high feast we sit”)
Translation: Fr. John Fitzpatrick, Oblate of Mary
FIRST TUNE: “Gonfalon Royal” • 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“As at the Lamb’s high feast we sit”)
Translation: Fr. John Fitzpatrick, Oblate of Mary
SECOND TUNE: “Eisenach” • 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“As at the Lamb’s high feast we sit”)
Translation: Fr. John Fitzpatrick, Oblate of Mary
THIRD TUNE: “Lasst Uns Erfreuen” • 88 88 A
Ad Cenam Agni Providi
(“As at the Lamb’s high feast we sit”)
Translation: Fr. John Fitzpatrick, Oblate of Mary
FOURTH TUNE: “Altona” • 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“As at the Lamb’s high feast we sit”)
Translation: Fr. John Fitzpatrick, Oblate of Mary
Text only—can be used with any 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“Come to the regal feast displayed”)
Translation: Fr. Frederick C. Husenbeth
FIRST TUNE: “Whitehall” • 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“Come to the regal feast displayed”)
Translation: Fr. Frederick C. Husenbeth
SECOND TUNE: “Duguet” • 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“Come to the regal feast displayed”)
Translation: Fr. Frederick C. Husenbeth
THIRD TUNE: “Melcombe” • 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“Come to the regal feast displayed”)
Translation: Fr. Frederick C. Husenbeth
Text only—can be used with any 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“At the Lamb’s high feast we sing”)
Translation: Robert Campbell of Skerrington
FIRST TUNE: “Salzburg” • 77 77 D
Ad Cenam Agni Providi
(“At the Lamb’s high feast we sing”)
Translation: Robert Campbell of Skerrington
SECOND TUNE: “Paschal Lamb” • 77 77 D
Ad Cenam Agni Providi
(“At the Lamb’s high feast we sing”)
Translation: Robert Campbell of Skerrington
THIRD TUNE: “St George” • 77 77 D
Ad Cenam Agni Providi
(“At the Lamb’s high feast we sing”)
Translation: Robert Campbell of Skerrington
FOURTH TUNE: “Orientis Partibus” • 77 77
Ad Cenam Agni Providi
(“At the Lamb’s high feast we sing”)
Translation: Robert Campbell of Skerrington
FIFTH TUNE: “Llanfair” • 77 77 A
Ad Cenam Agni Providi
(“At the Lamb’s high feast we sing”)
Translation: Robert Campbell of Skerrington
SIXTH TUNE: “Savannah” • 77 77
Ad Cenam Agni Providi
(“At the Lamb’s high feast we sing”)
Translation: Robert Campbell of Skerrington
SEVENTH TUNE: “Grosser Gott 7B” • 77 77 D
Ad Cenam Agni Providi
(“The Supper of the Lamb to share”)
Translation: Elizabeth Rundle Charles
FIRST TUNE: “St Venantius” • 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“The Supper of the Lamb to share”)
Translation: Elizabeth Rundle Charles
SECOND TUNE: “Devonshire” • 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“The Supper of the Lamb to share”)
Translation: Elizabeth Rundle Charles
THIRD TUNE: “Hilderstone” • 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“The Supper of the Lamb to share”)
Translation: Elizabeth Rundle Charles
FOURTH TUNE: “Kempen” • 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“The Supper of the Lamb to share”)
Translation: Elizabeth Rundle Charles
Text only—can be used with any 88 88 (LM)
Ad Cenam Agni Providi
(“At supper of the Lamb prepar’d”)
Translation: Historic Roman Catholic Translation • 1599AD
Alongside the Latin—with textual accents—is printed a Roman Catholic (rhyming) translation of great historical interest. The version printed in the Brébeuf Hymnal is quite rare, and we were not able to obtain permission to post excerpts online.