• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Jeff Ostrowski • Article Archive

A theorist, organist, and conductor, Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He completed studies in Education and Musicology at the graduate level. Having worked as a church musician in Los Angeles for ten years, in 2024 he accepted a position as choirmaster for Saint Mary of the Immaculate Conception in Michigan, where he resides with his wife and children. —Read full biography (with photographs).

Jeff Ostrowski · May 16, 2016

The Terrifying “But” Of Vatican II

Only four (4) bishops voted against the Vatican II document on liturgy.

Jeff Ostrowski · May 15, 2016

Blast From The Past!

What did the Traditional Latin Mass look like sixteen years ago?

Jeff Ostrowski · May 13, 2016

Musical Resources • Pentecost Sunday

“O God, Who on this day didst instruct the hearts of the faithful by the light of the Holy Spirit…”

Jeff Ostrowski · May 11, 2016

Rehearsal videos • “Come, Holy Ghost” (SATB)

Pentecost is coming—are you ready?

Jeff Ostrowski · May 10, 2016

Fox News • “Rise of the Latin Mass”

“To be honest, I wasn’t a fan at first…but now I love it.” —Brenda DiGirolamo

Jeff Ostrowski · May 8, 2016

Musical Resources • Sunday after the Ascension (Extraordinary Form)

“Almighty and eternal God, make us ever bear a devout affection toward Thee…”

Jeff Ostrowski · May 7, 2016

A Special “Gaudeamus” For 31 May

Nobody has been able to explain why they changed the psalm verse…

Jeff Ostrowski · May 4, 2016

Does Gregorian Chant Work In English?

“In a musical phrase, each element is a part of the whole and must take its place in that whole.” —Dom Gajard

Jeff Ostrowski · May 2, 2016

What Modern Man Cannot Ever Accept: SILENCE

“I believe that more and more people will start to come to this, if nothing else because they wish to find a way in their world to carve out quiet time.”

Jeff Ostrowski · May 1, 2016

Musical Resources • St. Joseph the Worker (1 May)

“Grant, O Lord, that what we have received may—by the intercession of blessed Joseph—crown our work and confirm our reward…”

Jeff Ostrowski · April 27, 2016

Propers for St. Joseph the Worker

This Sunday falls on May 1st, so the EF feast is “St. Joseph the Workman.”

Jeff Ostrowski · April 25, 2016

Rehearsal videos • “Veni Creator Spiritus” (Fauxbourdon)

Modern ears don’t always enjoy the sound of extremely ancient music—do you?

Jeff Ostrowski · April 24, 2016

Our Lady’s Royal Ancestry • Gregorian Chant

“Richer than I you can never be—I had a Mother who read to me.”

Jeff Ostrowski · April 24, 2016

Musical Resources • Fourth Sunday after Easter (Extraordinary Form)

“…grant Thy peoples that they may love what Thou commandest and desire what Thou dost promise…”

Jeff Ostrowski · April 23, 2016

Dazzling Canon • “Adoremus in Aeternum”

John Paul II: “For compositions of liturgical music, I make my own the general rule of St. Pius X…”

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 130
  • Page 131
  • Page 132
  • Page 133
  • Page 134
  • Interim pages omitted …
  • Page 183
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Why do we never sing “De Spiritu Sancto” (St. Athenogenes) in our churches? There are a dozen translations in English verse. Where could anyone find a better evening hymn than this, coming right down from the catacombs? Our hymnbooks know nothing of such a treasure as this, and give us pages of poor sentiment in doggerel lines by some tenth-rate modern versifier.

— Rev’d Adrian Fortescue (d. 1923)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.