• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“The Most Captivating Chorale” • (J. S. Bach)

Jeff Ostrowski · March 2, 2024

EINRICH ISAAC was a Roman catholic composer who died in 1517AD. Some say his most famous composition was Innsbruck, ich muss dich lassen, of which he made at least two versions. It’s a love song … but not for a woman! Rather, its lyrics express sorrow at departing to a foreign country. (The city being abandoned is Innsbruck, Austria). The tune is commonly called: INNSBRUCK. Sebastian Bach famously used it in his SAINT MATTHEW PASSION and the SAINT JOHN PASSION—although the harmonizations and tune are not identical.1

Over-Simplified • How can someone quickly grasp Sebastian Bach’s settings for the PASSIO DOMINI NOSTRI JESU CHRISTI? I would say that Bach basically took the ancient Roman Catholic practice of reading the Passion during Holy Week and transformed it into an opera. Different instruments, solo singers, and choirs represent the characters of the Passion in a dramatic way.

Innsbruck • In the SAINT MATTHEW PASSION, the melody we’ve been discussing is used for a chorale called Wer hat dich so geschlagen—the part where our Lord, before Caiphas, is stuck on His face (cf. Matthew 26: 67-68). My German is terrible, but the chorale texts means something like: “Who is it that has struck you thus, my Savior, and with torments so evilly used you?” Here’s a 1954 recording (“Wer hat dich so geschlagen”) by Germany’s most celebrated conductor, Wilhelm Furtwängler, who died that same year.

Antonin Gregory Scalia • During an interview with the television program 60 Minutes, Justice Scalia famously spoke of how tedious repeating oneself can be. That interview (which cites a 1996 letter to Justice Harry Blackmun) came to mind, since today I will speak of Good Friday’s sublime hymn: “PANGE LINGUA.” This mighty poem—composed by Most Rev’d Venantius Fortunatus in the 6th century—served as the “basis” or “model” or “inspiration” for the version by Saint Thomas Aquinas, written 600+ years later. Many times on this blog, I’ve tried to explain why the “PANGE LINGUA” by Bishop Fortunatus is my favorite hymn. I won’t do that today, because I want to avoid repeating myself. If you’re interested, make sure to obtain the third edition of the SAINT EDMUND CAMPION MISSAL, which is exhaustive in its treatment of this hymn.

Innsbruck Hymn • The powerful Brébeuf Catholic Hymnal provides numerous translations in musical settings of the “PANGE LINGUA.” (Both versions are included: Fortunatus and Aquinas). The following is remarkable, because the text comes from a Roman Catholic (!) hymnal published in 1670AD:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Matching The Latin • The way this 1670AD English translation captures the meaning of the original Latin is nothing short of remarkable. It’s also a splendid illustration of the textual diversity in the Brébeuf Hymnal. In other words, he who searches diligently will not fail to discover somewhat ‘esoteric’ texts of historic and theological merit.

History • I’ve already pointed out how the history of chorales isn’t easy to wrap one’s head around. For example, some scholars believe Martin Luther (a heretical Augustinian monk) composed the tune for A Mighty Fortress Is Our God. Other scholars believe the melody had already existed—in a very jagged form—and Sebastian Bach “smoothed out” its rhythmic contour. I find such historical discussions fascinating, because history is something I’m always interested in. For example, George H. W. Bush ran for senate in 1970 but lost. Eighteen years later, he would be elected 41st president of the United States. His running mate (Dan Quayle) took part in a famous vice presidential debate against the senator from Texas. Guess what? That same person (Lloyd Bentsen) was the one who beat George H. W. Bush in 1970 … and that’s just plain old history.

1 It’s difficult to understand why Sebastian Bach modifies the tunes of the chorales. Perhaps experts such as Dr. Charles Weaver or Dr. Alfred Calabrese could shed some light on this question? If the members of the audience were to sing along during the chorales—which some scholars claim did indeed happen—tinkering with the tune doesn’t seem wise.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Heinrich Isaac, Innsbruck Hymn Tune, Justice Antonin Gregory Scalia, Pange Lingua Fortunatus, Sebastian Bach d. 1750, Wer hat dich so geschlagen Last Updated: March 4, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Typo in the “Missale Romanum” (1962)
    The 1962 MISSALE ROMANUM was a transitional missal. It was on its way to becoming the 1970 version, but wasn’t there yet. It eliminated certain duplications, downplayed the Prayers at the Foot of the Altar, expanded the role of laymen, minimized the Last Gospel, made many items optional, and so forth. Father Valentine Young spotted many typos in the 1962 MISSALE ROMANUM, especially incorrect accents. The Offertory Antiphon for this coming Sunday (OF kalendar) contains an error, citing the wrong verse from Psalm 118. It should be 118:107b, not 118:154. If you read verse 154, you’ll understand how that error crept in. [In this particular case, the error pre-dates the 1962 Missal, since the 1940s hand-missal by Father Lasance also gets it wrong.]
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 30th in Ordinary Time (Year C)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 26 October 2025, which is the 30th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    Little Encouragement?
    In the Gospel, our Savior tells about 10 lepers who were healed. Only one went back to give thanks. Precious few express gratitude, yet many have endless energy to complain. For that reason, I deeply appreciate receiving messages like the following, which arrived a few days ago (about the parish where I direct in Michigan): “Last Sunday, a couple I knew from Grand Rapids was at Mass at 10:00 a.m. I got a chance to talk to them after Mass. I wanted to let you know what they said about the choir. They were absolutely floored by our sound!!!!! They both said they could continuously listen to our choir and the beauty of it. They asked me: “Do you always sound like that?” And they were also very surprised at how packed the church was. They said it was nice for them to be in such a full church. I just thought you would be interested to know their thoughts about our choir.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Giovanni Doni is known for having changed the name of note “Ut,” renaming it “Do.” He convinced his contemporaries to make the change by arguing that 1) “Do” is easier to pronounce than “Ut,” and 2) “Do” is an abbreviation for “Dominus,” the Latin word for the Lord, Who is the tonic and root of the world. There is much academic speculation that Giovanni Doni also wanted to imprint himself into musical canon in perpetuity because “Do” is also ulteriorly an abbreviation for his family name.

— Giovanni Battista Doni died in 1647AD

Recent Posts

  • Typo in the “Missale Romanum” (1962)
  • “Music List” • 30th in Ordinary Time (Year C)
  • “Our Father” • Musical Setting?
  • Little Encouragement?
  • Children’s Repertoire • Mueller’s Recommendations

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.