• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “English Hymns for Three Voices” (SSA), edited by Dr. Theodore Marier—182 pages

Jeff Ostrowski · April 27, 2023

HAVE SPOKEN about how I communicate with dead composers. Today, I felt like the recipient of a “pat on the back” from Dr. Theodore Marier—one of America’s leading church musicians—who passed away on 24 February 2001. That’s because I was looking through one of his books (which I’d never seen before). It’s called CANTUS POPULI, which means “Songs for the people” in Latin. The word cantus can mean “chant” or “item which is sung” or “song.” This book has been out of print for more than a century. I was so pleased, because many of the items included by Dr. Marier were hymns I fought for while serving on the committee which produced the Brébeuf Hymnal. Here are some examples: (1) “Lift High The Cross”; (2) “Now Thank We All Our God”; (3) Numerous hymn translations by Monsignor Ronald Knox, whose works were honored and featured by the Brébeuf Hymnal; (4) Hymns by John Henry Cardinal Newman; (5) Translations by Alan McDougall; (6) An Irish melody, on page 31, which is enshrined in the Brébeuf Hymnal; (7) a setting of Sáncti Veníte, an ancient text honored greatly by the Brébeuf editors; (8) numerous Marian hymns which were also included in the Brébeuf Hymnal; (9) an English translation of Veni Redemptor Gentium, a text highly honored by the Brébeuf editors; (10) a text with VOM HIMMEL HOCH, a melody greatly exalted by the Brébeuf committee; (11) the way Dr. Marier writes out each verse of the hymn on page 107 reminds me of how the Brébeuf Hymnal notates each and every verse, making life easy for singers and organists; and so forth.

All hymn arrangements are for three (3) voices! That’s something many choir directors have been begging for!

*  PDF • “CANTUS POPULI” for SSA Voices (182 pages)
—182.4MB • Cantus Populi: A Collection of Psalms, Hymns & Chants for SSA Voices (1963).

Brief But Beneficial • Indeed, this book by Dr. Marier seems almost like an “abridged” version of the Brébeuf Hymnal, except for SSA voices. (Of course, Dr. Marier’s book is only 182 pages, whereas the Brébeuf has close to 1,000 hymns.) This collection by Dr. Marier contains tons of English plainchant settings, which I suspect were used again two decades later, in Hymns, Psalms, and Spiritual Canticles (reviewed by Daniel Craig here). Something which surprised and delighted me was when I saw Dr. Marier’s plainsong setting of an Advent hymn you’ll recognize!

Major Differences • There are, however, a number of differences between this book and the Brébeuf Hymnal: (A) Dr. Marier’s book only includes a small number of verses—usually two or three—whereas the Brébeuf Hymnal includes all the verses for each hymn; (B) Dr. Marier’s book, published in the early 1960s, uses lyrics that are a bit more “old-fashioned” than the Brébeuf Hymnal; (C) Dr. Marier’s book includes about sixty hymns, whereas the Brébeuf Hymnal contains about 900; (D) Dr. Marier’s book is for three voices—SSA or TTB—whereas the Brébeuf Hymnal is for four voices [SATB]. Nevertheless, when I direct choirs consisting of all women or all men, I will definitely investigate some of these fine settings by Dr. Theodore Marier!

1960s Anyone?

Early 1960s Musical Scene • As far as I can tell, this book was published in the early 1960s. What was taking place on the musical scene at that time? In short, a whole lot! Regarding the use of vernacular, the Second Vatican Council had declared: “the limits of its employment may be extended.” Nonetheless, the Council solemnly declared that “it is for the competent territorial ecclesiastical authority to decide whether, and to what extent, the vernacular language is to be used.” Indeed, the specific language ratified by Vatican II says Latin must be retained; this is not a suggestion.

The Boring Stuff • Perhaps nobody will care about this next part, but I will include it anyway. By the early 1960s, the “pure” Editio Vaticana rhythm had begun to fall away. It had been replaced by the rhythm of Dom André Mocquereau, who—broadly speaking—matched the official rhythm in the KYRIALE, but radically contradicted it in the GRADUALE and ANTIPHONALE. The NOH, produced in the 1940s by the Lemmensinstituut, adhered to the official rhythm. One of the NOH composers was Marinus de Jong. When Omer Westendorf (d. 1997) commissioned an organ accompaniment from him in 1964, Marinus de Jong departed from the official rhythm and adopted the rhythm of Dom Mocquereau. You can compare the 1940s NOH accompaniment (which follows the Editio Vaticana) with the 1960s accompaniment by Marinus de Jong, which matches the rhythmic modifications by Dom Mocquereau.

Notice how the “pure” Editio Vaticana changes chords on the tonic accent:

Notice how Dom Mocquereau’s method places the chords on the final syllable of the word (which corresponds to the French language):

I recently spoke at length about the way organ accompaniments are written to match the Dom Mocquereau rhythm. This method was particularly worrisome to Mocquereau’s confrère at Solesmes Abbey, Dom Delpech.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: CANTUS POPULI MARIER, Dom Mocquereau Ictus, Hymns Psalms and Spiritual Canticles, Marinus de Jong Composer, Marinus de Jong Theorist, Mocquereau Rhythmic Signs Last Updated: April 27, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    New Bulletin Article • “21 September 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 21 September 2025) discusses some theological items—supported by certain verses in ancient Catholic hymns—and ends by explaining why certain folks become delirious with jealousy when they observe feats by Monsignor Ronald Knox.
    —Jeff Ostrowski
    Cheap! Cheap! Cheap!
    It’s always amusing to see old diocesan newspapers—in huge capital letters—advertising the Cheapest Catholic Paper in the United States. The correspondent who sent this to me added: “I can think of certain composers, published by large companies in our own day, who could truthfully brag about the most tawdry compositions in the world!” I wonder what she could have meant by such a cryptic comment…
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • Dom Murray Harmonies
    Along with so many others, I have deep respect for Dom Gregory Gregory Murray, who produced this clever harmonization (PDF) of “O SANCTISSIMA.” It’s always amazed me that Dom Gregory—a truly inspired composer—was so confused when it came to GREGORIAN CHANT. Throughout his life, he published contradictory statements, veering back-and-forth like a weather vane. Toward the end of his life, he declared: “I see clearly that the need for reform in liturgical music arose, not in the 18th and 19th centuries, but a thousand years earlier—in the 8th and 9th centuries, or even before that. The abuses began, not with Mozart and Haydn, but with those over-enthusiastic medieval musicians who developed the elaborate and flamboyant Gregorian Chant.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Karl Keating • “Canonization Questions”
    We were sent an internet statement (screenshot) that’s garnered significant attention, in which KARL KEATING (founder of Catholic Answers) speaks about whether canonizations are infallible. Mr. Keating seems unaware that canonizations are—in the final analysis—a theological opinion. They are not infallible, as explained in this 2014 article by a priest (with a doctorate in theology) who worked for multiple popes. Mr. Keating says: “I’m unaware of such claims arising from any quarter until several recent popes disliked by these Traditionalists were canonized, including John XXIII, Paul VI, and John Paul II. Usually Paul VI receives the most opprobrium.” Mr. Keating is incorrect; e.g. Father John Vianney, several centuries ago, taught clearly that canonizations are not infallible. Archbishop Fulton J. Sheen would be another example, although clearly much more recent than Saint John Vianney.
    —Corpus Christi Watershed
    Vatican II Changed Wedding Propers?
    It’s often claimed that the wedding propers were changed after Vatican II. As a matter of fact, that is a false claim. The EDITIO VATICANA propers (Introit: Deus Israel) remained the same after Vatican II. However, a new set of propers (Introit: Ecce Deus) was provided for optional use. The same holds true for the feast of Pope Saint Gregory the Great on 3 September: the 1943 propers (Introit: Si díligis me) were provided for optional use, but the traditional PROPRIA MISSAE (Introit: Sacerdótes Dei) were retained; they weren’t gotten rid of. The Ordo Cantus Missae (1970) makes this crystal clear, as does the Missal itself. There was an effort made in the post-conciliar years to eliminate so-called “Neo-Gregorian” chants, but (contrary to popular belief) most were retained: cf. the feast of Christ the King, the feast of the Immaculate Conception, and so forth.
    —Corpus Christi Watershed
    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“…it would be a very praiseworthy thing and the correction would be so easy to make that one could accommodate the chant by gradual changes; and through this it would not lose its original form, since it is only through the binding together of many notes put under short syllables that they become long without any good purpose when it would be sufficient to give one note only.”

— Zarlino (1558) anticipating the Medicæa

Recent Posts

  • New Bulletin Article • “21 September 2025”
  • How do you pronounce this word in Latin?
  • Cheap! Cheap! Cheap!
  • Children’s Repertoire: “3 Recommendations”
  • PDF Download • Dom Murray Harmonies

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.