• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • Pentecost Sequence In English! — Gregorian Notation w/ Organ Accompaniment

Jeff Ostrowski · June 25, 2021

VER SINCE we released eighteen free accompaniments for the “Veni Sancte Spiritus”—by composers like Max Springer, Father Andrew Green, Dr. Percy Jones, Julius Bas, Father Franz Mathias, Dr. Peter Wagner, Dr. Theodore Marier, Dr. Eugène Lapierre, Dom Desroquettes, Father Jules Van Nuffel, Achille P. Bragers, Dom Gregory Murray, Father Carlo Rossini, and more—we’ve been getting the same question over and over: Is there a version available in English? This morning was an awesome morning. I heard from some musician friends at the Vatican (regarding another matter), I heard from an important organist at a seminary in Europe, and I heard from the young lady in charge of the Chaumonot Composers Group.

She sent me a fabulous version—made possible by Mr. Andrew Hinkley—which places the PENTECOST SEQUENCE into singer’s notation, conveniently set on a double-sided sheet of paper:

*  PDF Download • “Veni Sancte Spiritus” (in English)
—PENTECOST SEQUENCE • English Translation with musical notes for singers.

*  PDF Download • ORGAN ACCOMPANIMENT (in English)
—PENTECOST SEQUENCE • Organ accompaniment (English).

This Sequence—Veni Sancte Spiritus—is called “The Golden Sequence.” It’s a marvelous prayer, and Father Valentine began every day of his priestly life by praying (or singing) this prayer.

We Can Do This: Something must be done to fix the musical situation in the Catholic Church. We can do this! We don’t need to be as proficient as Beethoven, who once transposed his “Concerto in C Major” into the key of B-Major because the piano was tuned a half step off. We don’t need to be as proficient as Ignaz Friedman, who once performed an unbelievable feat of memory, as related by conductor Georg Lennart Schnéevoigt. We don’t need to be as proficient as César Franck, who instantly transposed into another key the difficult piece he was required to sight-read at his final exam, causing him to win the Grand Prix d’Honneur at the Paris Conservatory. We don’t need to be as proficient as Camille Saint-Saëns, who had all the Beethoven Sonatas memorized at age ten. We don’t need to be as proficient as Josef Hofmann, who gave 21 consecutive concerts in St. Petersburg without repeating a single piece—playing 255 different works from memory!  …you get the point.

Start With English: Perhaps a good way to start “fixing” the situation is the Pentecost Sequence sung in English. All Catholics can learn it—even if they can’t read music. As my colleague, Keven Smith explained , the ability to read music is sometimes overrated. After all, Jackie Gleason couldn’t read music, but he became a popular musician. Jackie Gleason’s first album (“Music for Lovers Only”) still holds the record for the longest stay on the Billboard Top Ten Charts—153 weeks—and his first 10 albums sold over a million copies each. Luciano Pavarotti couldn’t read music, yet he was the highest paid musician in the world (when he was still alive).

Recording on a Toy Organ: I got excited about this piece, and quickly recorded it on a toy organ. Sometimes Gregorian Chant doesn’t “translate” well to English. But I was blown away by this! Please pardon any errors:

Veni Sancte Spíritus,
Et emítte caélitus
Lucis tuae rádium.

Veni pater páuperum,
Veni dator múnerum,
Veni lumen córdium.

Consolátor óptime,
Dulcis hospes ánimae,
Dulce refrigérium.

In labóre réquies,
In aestu tempéries,
In fletu solátium.

O lux beatíssima,
Reple cordis íntima
Tuórum fidélium.

Sine tuo númine,
Nihil est in hómine,
Nihil est innóxium.

Lava quod est sórdidum,
Riga quod est áridum,
Sana quod est sáucium.

Flecte quod est rígidum,
Fove quod est frígidum,
Rege quod est dévium.

Da tuis fidélibus,
In te confidéntibus,
Sacrum septenárium.

Da virtútis méritum,
Da salútis éxitum,
Da perénne gáudium.

Amen. Allelúia.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: English Translation Sequence, Organ Accompaniments, Pentecost Sequence, Veni Sancte Spiritus Last Updated: June 25, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Offertory” at Catholic Funerals
    I have argued that the OFFERTORY—at least in its ancient form—is more of a responsory than an antiphon. The 1962 Missal specifically calls it “Antiphona ad Offertorium.” From now on, I plan to use this beautiful setting (PDF) at funerals, since it cleverly inserts themes from the absolution of the body. Tons more research needs to be done on the OFFERTORY, which often is a ‘patchwork’ stitching together various beginnings and endings of biblical verses. For instance, if you examine the ancient verses for Dómine, vivífica me (30th Sunday in Ordinary Time) you’ll discover this being done in a most perplexing way. Rebecca Maloy published a very expensive book on the OFFERTORY, but it was a disappointment. Indeed, I can’t think of a single valuable insight contained in her book. What a missed opportunity!
    —Jeff Ostrowski
    “In Paradisum” • Gregorian Chant
    As a RECESSIONAL on All Souls’ Day (November 2nd), we will sing In Paradísum Dedúcant Te Ángeli (PDF). When it comes to Gregorian Chant, this is one of the most popular “songs.” Frankly, all the prayers and chants from the traditional REQUIEM MASS (Missa exsequialis or Missa pro defunctis) are incredibly powerful and never should’ve been scuttled. Click here to hear “In Paradisum” in a recording I made this afternoon. Professor Louis Bouyer spoke of the way Bugnini “scuttled the office of the dead” in this fascinating excerpt from his memoirs. In his book, La riforma litugica (1983), Bugnini bragged—in quite a shameful way—about eliminating the ancient funeral texts, and even admitted those venerable texts were “beloved” (his word) by Catholics.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • All Souls (2 November)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 2 November 2025, which is the Commemoration of All the Faithful Departed (“All Souls”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin. In my humble opinion, it’s weird to have the feast of All Saints on a Sunday. No wonder the close associate of Pope Saint Paul VI said the revised KALENDAR was “the handiwork of a trio of maniacs.” However, I can’t deny that sometimes the sacred liturgy consists of elements that are seemingly contradictory: e.g. the Mode 7 “De Profúndis” ALLELUIA, or the Mode 8 “Dulce lignum” ALLELUIA on the various ancient feasts of the Holy Cross (3 May, 14 September, and so on).
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

There is a lack of that kind of organization which favors mature judgment. Move on, move on, get it out. Schemata are multiplied without ever arriving at a considered form. The system of discussion is bad … Often the schemata arrive just before the discussions. Sometimes, and in important matters, such as the new anaphoras, the schema was distributed the evening before the discussion was to take place … Father Bugnini has only one interest: press ahead and finish.

— Cardinal Antonelli (Peritus during the Second Vatican Council)

Recent Posts

  • When Pilgrims Sing, the World Disappears
  • “Offertory” at Catholic Funerals
  • “In Paradisum” • Gregorian Chant
  • The Beauty of the Propers for All Souls’ Day (and the Requiem Mass)
  • Gospel Options for 2 November (“All Souls”)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.