• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Mass Propers: Confusion Resolved

Jeff Ostrowski · March 13, 2012

The traditional Mass Propers are as follows:

1. INTROIT
2. GRADUAL
3. ALLELUIA VERSE
4. OFFERTORY
5. COMMUNION

N.B. The chants between the readings (GRADUAL and ALLELUIA VERSE) are sometimes different. For instance, during Lent, the ALLELUIA is replaced with a TRACT, because the “Alleluia” is not said during Lent. In Eastertide (except for Easter Sunday itself), there are two Alleluias (the “Lesser Alleluia” and the “Greater Alleluia”) and no Gradual. Sometimes there is a Sequence. Also, the “Gradual” is a specific chant, but the “Roman Gradual” denotes the entire set of Mass propers . . . Confusing, no?

Given here is a very short “synopsis” that, hopefully, will clear up some confusion.


1. INTROIT  •  After Vatican II, it is allowed to REPLACE the Introit with “alius cantus aptus” (some other suitable chant). Rightly or wrongly, this has always been interpreted as meaning, “anything you want.” See the article by László Dobszay on this.

Please note that the Introit antiphon found inside the Roman Missal does not always match the traditional Introit from the Roman Gradual because Pope Paul VI “revised” the Introits for Masses without music (“spoken Masses” or “read Masses) [source]. We did not include the “spoken” version in the Vatican II Hymnal, because our book only contains the readings and Propers for Sundays and holy days, and very few Catholic parishes in the United States “speak” the Introit on Sundays and holy days.


2. GRADUAL  •  After Vatican II, it is allowed to REPLACE the Gradual with the Responsorial Psalm. For this reason, the Vatican II Hymnal includes both the Gradual and the Responsorial Psalm.


3. ALLELUIA VERSE  •  After Vatican II, it is allowed to REPLACE the traditional Gregorian Alleluia Verse with the “Gospel Acclamation.” Sometimes, these two are identical, but not usually. For this reason, the Vatican II Hymnal includes both the Gregorian Alleluia Verse and the Gospel Acclamation. When there is only one reading before the Gospel, “the Alleluia or verse before the Gospel may be omitted if they are not sung” (GIRM, 63).


4. OFFERTORY  •  In the words of one Catholic priest, the Offertory antiphon was “kicked to the curb” following the Second Vatican Council. The rubric says, “When it is not sung, it is omitted.” However, I think that this was done because the priest is too busy receiving the bread and wine (Offertory procession) to read the Offertory antiphon, if not sung. After Vatican II, the Offertory antiphon can be REPLACED by “alius cantus aptus” (some other suitable chant). Rightly or wrongly, this has always been interpreted as meaning, “anything you want.”


5. COMMUNION  •  After Vatican II, it is allowed to REPLACE the Communion antiphon with “alius cantus aptus” (some other suitable chant). Rightly or wrongly, this has always been interpreted as meaning, “anything you want.”

Please note that the Communion antiphon found in the Roman Missal frequently does not match the Communion from the Roman Gradual, because Pope Paul VI “revised” the Communions for Masses without music (“spoken Masses” or “read Masses) [source]. We did not include the “spoken” version in the Vatican II Hymnal, because our book only contains the readings and Propers for Sundays and holy days, and very few Catholic parishes in the United States “speak” the Communion on Sundays and holy days. Most of them replace the Communion antiphon with a hymn, and we included more than 100 Communion hymns in the Vatican II Hymnal.


In Conclusion  •  The Vatican II Hymnal is the only pew book to include the complete texts for the Graduale Propers (in addition to everything else we included: complete readings, complete Responsorial Psalms, hymns, etc.). We do this because, in our view, it does not make sense to continue to REPLACE the ancient Mass propers, when they are so beautiful and a source of such grace. To replace the Mass propers with hymns means we are “singing at Mass” rather than “singing the Mass.” My confirmation saint, Pope Pius X, said that we should pray the Mass, not pray at Mass.

Addendum  •  We have sometimes been asked: why did you not include musical versions of all the Propers in the Vatican II Hymnal?

1. Printing the texts allows the congregation to follow along as the choir sings the Propers.

2. There are so many different versions of singing the Propers, choosing one version would have severely limited the usefulness of our book.

3. It would have been almost impossible to choose just one musical version for our book. Here are examples of composers who have set the Mass Propers: Fr. Samuel Weber, Fr. Columba Kelley, Kevin Allen, Heinrich Isaac, Adam Bartlett, Jeff Ostrowski, Richard Rice, and many others.

4. From a historical perspective, the Schola Cantorum or choir always sang the Propers, not the congregation, and there are special reasons for this. Our book is for the pews.

5. If we had printed complete musical settings of the Propers, our book would have been so long, it would not fit in the pew racks.


Download 100+ pages of free Mass Settings (Roman Missal, 3rd Edition).

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Reminder” — Month of April (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. It couldn’t be easier to subscribe! Just scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simply click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Anima Christi”
    I received a request for an organ accompaniment I created way back in 2007 for the “Anima Christi” Gregorian Chant. You can download this PDF file which has the score in plainsong followed by a keyboard accompaniment. Many melodies have been paired with “Anima Christi” over the centuries, but this is—perhaps—the most common one.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

The “jolly good guy” kind of pastor can be an irritant. […] Ministers of the Gospel are not used car salesmen whose heartiness is a mile wide and an inch deep. A bemused layman told me that a bishop joked with him, but turned away like a startled deer when asked an important question…

— Fr. George Rutler (7 August 2017)

Recent Posts

  • “Reminder” — Month of April (2026)
  • “Gregorian Chant Isn’t a Platform for Your Personal Theories, Jeff” • (A Letter We Received)
  • Request From Australia
  • PDF Download • “Anima Christi”
  • PDF Download • “Rarer Than a Blue Moon” — Side-by-Side English Translation (Pius XII Psalter)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.